不期而遇是惊喜,如期而至是理所>固然/h2>
“不期而遇”和“如期而至”是两个不同的词组,它们的含义和用法也不同。
“不期而遇”指的是意外相遇,通常带有惊喜和意外的感觉。例如,你在旅行中偶然遇到了一个老朋友,这是一个“不期而遇”的经历。
“如期而至”则表示按照预定计划或预期时间到来,通常是指按照约定或计划的时间或事件发生。例如,你和朋友约定在某个时间见面,如果他按时到达,那么就是“如期而至”。

因此,“不期而遇是惊喜,如期而至是理所当然”这句话并不完全准确。虽然“不期而遇”可能带来惊喜,但并不意味着它是理所当然的,同样,“如期而至”也并不一定是理所当然的。它们的含义和用法是不同的,需要根据具体情况来理解和使用。
完形固定搭配>解说/h2>
完形固定搭配是一种常见的语法现象,指的是在英语中有些词组或短语形式是固定的,不能随意拆分或替换。这些固定搭配通常表达特定的意思和语气,而且往往与某些特定的词汇或短语有关。
以下是一些常见的完形固定搭配:
take care of:照顾,照料,相当于look after。
take up:开始从事,开始学习。
take off:起飞,脱掉,取消。
take over:接管,接任。
take up with:开始和……打交道。
take it easy:放松,不要紧张。
take it for granted:认为……理所当然。
take a chance:冒险,碰运气。
take a break:休息一下。
take a look:看一看。
这些固定搭配都有自己特定的意思和用法,不能随意更改或替换。在学习英语时,需要特别注意这些固定搭配的形式和使用方法,以便正确理解和使用英语。
理所当然和不以为然中的人意思相同吗
理所当然中的人思考问题的重心在自身,即自己所想所做均正确。不以为然中的人思考问题的重心在它处,其中以某某即指将其它对象作为重心。理所当然因总以为自己是对的,进而会产生一意孤行之行为。不以为然指没将他事放于眼里,也会产生一意孤行之行为。
grant有获得的意思吗
grant有获得的意思
grant释义:
v. (合法地)授予,允许;(勉强)承认,同意
n. (政府)拨款,补助金;授予,给予;合法转让,正式授予
n. (Grant)(美)格朗(人名)
例句:
My application for scholarship was not granted yet.
我的奖学金申请未获批准。
词组:
take for granted认为…理所>固然/p>
government grant政府批地书,政府补助金
land grant政府赠地;政府拨给大学或铁路之>地皮/p>